Monday, March 5, 2012

Why I write about “The Yellow Wallpaper”


Imagine a writer, they have some idea in their mind, a story. They then write this story down, the act of writing is an act of translation. They take an immaterial and language-less idea and translate it into English. The written story and the idea in their head are no longer the same, so they rewrite, re-translate, until the two match as closely as possible, however no matter how much editing they do they will never be the same exactly. One is an idea, the other is a written English text. Now a reader comes in and reads this text. They begin the process of interpreting the work, or translating it from English to an idea in their mind. They are good reader, so they edit the idea in their mind by rereading or by searching for alternate translations of words from the text. They even start a conversation with their fellow readers where they each attempt to take the idea that they translated from the text and re-translate it back in to English to share with each other. So as they discuss they may break into several groups who share similar translations in their minds. The author then finds these groups and attempts to share his original idea. This may help these readers rework the ideas in their minds, however at this point it would have little more strength to edify then any other readers translation of the work. Because the written text is not the same as the authors original idea, when it comes time to discuss the text the author is no more important then any other reader engaged in the discussion.
I will use “The Yellow Wallpaper” to show how information from or about an author may give unique insight and interpretation about a literary work but is not integral to understanding or receiving enrichment from that work.
Charlotte Gilman states, “For many years I suffered from a severe and continuous nervous breakdown,” continuing with “During about the third year of this trouble I went. . . to a noted specialist. . . This wise man put me to bed and applied the rest cure, to which a still-good physique responded so promptly that he concluded there was nothing much the matter.” This draws an obvious parallel to the character Jane in “The Yellow Wallpaper” who was having nervous breakdowns and is enduring the rest cure. So “I went home. . . and come so near the borderline of utter mental ruin that I could see over. Then. . . I cast the noted specialist's advice to the winds and went to work again. . . ultimately recovering some measure of power”(YW 1463). Jane again mimics this, however instead of finding work she crosses the border into ruin. This comes from an article written by Charlotte entitled “Why I wrote 'The Yellow Wallpaper'” where she explains her motivations for writing “The Yellow Wallpaper.” This additional knowledge about the story's inspiration adds interesting context. However if Charlotte had not written this article the story would still speak for itself, the characters would be unchanged and the lessons it shares would be no less effective.
“Mary Perkins’ life became an emblem for all that was wrong with the lives of nineteenth-century women. Relegated solely to the domestic sphere, fated to endure one pregnancy after another, dependent upon a husband for one’s livelihood and social status, a woman like Mary Perkins had little for which to hope when the marriage contract failed or went awry. It was a flawed system of which young [Charlotte] Gilman wanted no part”(AW 195). It is easy to see how Charlotte was influenced by her mother's tragic life and connections can be made to characters and ideas in the story. Jane, the narrator of the story, has recently given birth and has been asked to rest instead of doing any useful work. Her husband is caring, but very much in charge and unwilling to heed his wife's concerns. However while knowing this fact about Charlotte's childhood may bring supposition about the inspiration of the story it does not give meaning to it. By reading the story a careful reader would know to put the characters in their cultural context and does not need the specifics of the authors life to see the validity of the actions in the story.
“After the birth of her one daughter, [Charlotte] experienced a severe depression”(BL 265). Today this would be called postpartum depression. Jane in the story is first introduced as recently given birth, and as having been especially emotional since. Even that “Gilman's first marriage ended in amicable divorce”(BL 265) can be seen in Jane's husband John who was never mean or cruel to his wife, just not understanding of her. The more I learn about Charlotte's life the more connections to I see to her story, even the simple fact that Jane is a writer as Charlotte is. However like any great text “The Yellow Wallpaper” does not need any of this information.
A close reader does not need to be aware of Charlotte's life, of the ideas of feminism, or of psychological principles to understand and appreciate this story. To connect this story to these ideas helps place it in a literary movement, an ideological sphere and into the intellectual debate. But as an individual reader, which is what everyone is, I can see the character's, primarily Jane, John and Jennie, interact and liken them to my life. I can use it to model my personal morals. This is the power of literature. This story can be seen to have risen out of a growing concern in the culture it was written in, and can be applied to the morals of persons today, and the ethics of culture for as long as the story is read. This transforming power over morals and ethics does not require direct knowledge of the culture it was written in, nor does it require personal knowledge of it's author. This premise is based on the assumption that literature, and art in general, exists to edify and enlighten. Again the wondrous power, “Now why should that man have fainted? But he did, and right across my path by the wall, so that I had to creep over him every time!”(BL 278) showing that to truly expose ourselves to the mind or madness of another is not for the weak. Or to truly understand the idea's presented by in author in written text is not for the weak-minded. I do not include very much information or interpretation of the work itself, I leave that to you as a reader to find and enjoy.

No comments:

Post a Comment